dichthuathkv.com
Hotline: 0983.017.286 - 042.123.1010
CSKH: 0933.16.1010

Dịch tài liệu kỹ thuât

Dịch tài liệu kĩ thuật là một trong những dịch vụ chuyên ngành có tầm ảnh hưởng rất lớn đến quá trình phát triển của nhiều ngành nghề khác nhau hiện nay. Trọng điểm chính là các ngành công nghiệp khi mà hệ thống trang thiết bị, máy móc hiện đại ngày nay càng trở nên phức tạp và hầu hết là được nhập về từ nước ngoài. Khả năng ngoại ngữ kém khiến các công nhân khó có thể lắp đặt, vận hành hệ thống một cách hoàn hảo và đạt hiệu quả tốt.

 

Quá trình Công nghiệp hóa – Hiện đại hóa đang diễn ra mạnh mẽ với tốc độ vô cùng nhanh chóng. Không chỉ là tại các ngành công nghiệp mà còn trên hầu khác mọi ngành nghề, lĩnh vực khác nhau. Mọi người đã có thể ứng dụng các sản phẩm công nghệ cao vào trong hoạt động sản xuất và kinh doanh của công ty, đơn vị mình. Có thể thấy tầm quan trọng của những trang thiết bị máy móc hiện đại trong hoạt động ngày nay.

 

Tuy nhiên hầu hết các sản phẩm công nghệ cao, hệ thống trang thiết bị hiện đại này hầu hết là được nhập khẩu từ các quốc gia lớn trên thế giới. Chúng có thể sử dụng nhiều ngôn ngữ khác nhau trên thế giới. Quá trình lắp đặt và sử dụng thường trở nên rất khó khăn khi các công nhân không thể đọc hiểu bản vẽ thiết kế và hướng dẫn sử dụng được viết bằng ngoại ngữ. Tình trạng sai sót, nhầm lẫn xảy ra khiến hoạt động kém hiệu quả, hiệu suất giảm dẫn tới tiến độ công việc không như mong muốn. Bên cạnh đó là hàng loạt các rắc rối, sự cố xảy ra gây thiệt hại cũng như tiêu tốn nhiều chi phí không cần thiết.

 

 

 

Dịch thuật tài liệu kỹ thuật là lĩnh vực trong đó độ chính xác đóng vai trò đặc biệt quan trọng. Điều này khiến cho tài liệu kỹ thuật được coi là một trong những loại tài liệu khó dịch nhất. Dịch thuật tài liệu kỹ thuật là một công việc đầy khó khăn, đòi hỏi bạn phải có hiểu biết về ngành kỹ thuật đó, có vốn từ ngữ chuyên ngành phong phú, vậy nếu bạn chưa có đủ những vốn từ vựng chuyên ngành đó thì phải làm thế nào?

 

Khi dịch tài liệu kỹ thuật, chúng tôi làm việc với đội ngũ chuyên gia giỏi trong từng lĩnh vực nhỏ của ngành, cùng với đội ngũ thiết kế, họa sĩ, designer… sẽ giúp khách hàng nhận được những bản dịch với độ chính xác, chuẩn mực lên tới 100%.

 

Một bản dịch tốt không chỉ đòi hỏi ở người dịch khả năng ngôn ngữ lưu loát ở cả hai ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, mà còn phải có một sự hiểu biết sâu sắc về các vấn đề và các thuật ngữ có liên quan.

 

Chất lượng dịch bắt đầu với chất lượng của các dịch giả. Tại Dịch Thuật HKV, chúng tôi tin rằng chỉ các dịch giả được đào tạo bài bản về khoa học và kỹ thuật mới có thể hiểu được các khái niệm kỹ thuật mà họ đang dịch. Dịch giả của chúng tôi được đào tạo về kỹ thuật bằng các thứ tiếng như tiếng Anh, Pháp, Đức..., có bằng cấp thạc sĩ hoặc tiến sĩ trở lên, và có chuyên môn trong những ngành công nghiệp cụ thể phù hợp với tài liệu cần dịch.

 


Với kim chỉ nam “TẤT CẢ PHỤC VỤ VÌ LỢI ÍCH CAO NHẤT MANG ĐẾN CHO KHÁCH HÀNG ” và làm hài lòng khách hàng bằng cách tạo ra những sản phẩm chất lượng và dịch vụ chuyên nghiệp. Qúy khách hàng có nhu cầu muốn dịch và công chứng dịch bất cứ tài liệu nào bằng nhiều loại ngôn ngữ khác nhau xin hãy đến với chúng tôi, Dịch thuật HKV sẽ mang đến sự hài lòng cho quý khách. Rất mong nhận được sự quan tâm từ phía khách hàng.

 

Để được tư vấn trực tiếp và giải đáp các thắc mắc, hãy nhấc máy điện thoại và gọi ngay cho chúng tôi theo số 0983.017.286 hoặc 042.123.1010 hoặc 0933.161.010

hoặc gửi mail về địa chỉ: dichthuathkv@gmail.com

Đối tác